🌟 종잇장도 맞들면 낫다

Tục ngữ

1. 아무리 쉬운 일이라도 서로 도와서 하면 훨씬 더 쉽다.

1. (CÙNG NÂNG MỘT TRANG GIẤY CŨNG TỐT): Dù là việc dễ thế nào đi nữa mà giúp nhau thì càng dễ hơn.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 이 정도 짐은 나 혼자서도 들 수 있어. 도와주지 않아도 괜찮아.
    I can carry this much luggage on my own. you don't have to help me.
    Google translate 그래도 종잇장도 맞들면 낫다고 하잖아. 같이 들어줄게.
    But they still say paperback is better. i'll hold it with you.

종잇장도 맞들면 낫다: A piece of paper is easier to carry when lifted up by two people,紙一枚でも一緒に持ち上げたほうがましだ,Si l'on soulève un feuille de papier à deux, c'est mieux,es mejor si se levantan juntas varias hojas,ورقة بيضاء حملها أسهل عندما تُرفع من قِبل شخصين,дэм дэмэндээ дээс эрчиндээ,(cùng nâng một trang giấy cũng tốt),(ป.ต.)แม้แต่แผ่นกระดาษเดียวถ้าช่วยกันยกคนละข้างก็จะดีกว่า ; สองแรงแข็งขัน,berat sama dipikul, ringan sama dijinjing,(Досл.) Даже бумагу лучше подимать по нескольку листов. Одна голова - хорошо, а две - лучше.,众擎易举,

💕Start 종잇장도맞들면낫다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Khí hậu (53) Giải thích món ăn (119) Mua sắm (99) Lịch sử (92) Tìm đường (20) Cảm ơn (8) Văn hóa đại chúng (82) Nghệ thuật (76) Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) Cách nói thời gian (82) Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) Tôn giáo (43) Sinh hoạt nhà ở (159) Mối quan hệ con người (52) Vấn đề môi trường (226) Cách nói thứ trong tuần (13) Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) Gọi điện thoại (15) Phương tiện truyền thông đại chúng (47) Sử dụng cơ quan công cộng (8) Biểu diễn và thưởng thức (8) Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) Sử dụng tiệm thuốc (10) Văn hóa ẩm thực (104) Giải thích món ăn (78) Sở thích (103) Mối quan hệ con người (255) Dáng vẻ bề ngoài (121) Nghệ thuật (23)